Mosaik30 – heute wird gegrillt!

Das mosaik versorgt euch seit acht Jahren mit Veranstaltungen, Büchern und ja: der gleichnamigen Zeitschrift. Darin findet sich regelmäßig nicht nur die beste junge Literatur und bildende Kunst, sondern auch fremdsprachige Texte und ihre Übersetzungen sowie Rezensionen, Interviews u. v. m.

Zu unserem 30er wollten wir mal was ausprobieren. Weil wir können. Weil wir wollen.

Mosaik30 – Herbst/Winter 19/20

  • Literatur
  • BABEL/Übersetzungen
  • Bildende Kunst
  • Kulturszene

Alle Teile und noch viel mehr findest du auf

www.liberladen.org

BABEL

  • Zoltán Lesi – Cipökereskedö/Schuhhändler (aus dem Ungarischen von György Buda und Xaver Bayer)
  • Dino Pešut – Gej Kultura 1-10/Gay Kultur 1-10 (aus dem Serbo-Kroatischen von Maša Dabic)
  • Sladana Simrak – Kada naide Naculjim uši/Wenn er vorbeikommt, spitze ich die Ohren (aus dem Serbo-Kroatischen von Jelena Dabic)
  • Ana Ristovic – U Prolazu/Im Vorübergehen (aus dem Serbo-Kroatischen von Marko Dinic)

Kunstbeilage von GRUPPE 19

[fœjətõ:] / Kulturszene

  • Interview mit Smashed to Pieces
  • Rezensionen: [kon]paper No. 5, moor magazin 6, Hafenlesung 18, ‚wo warn wir, ach ja:‘ (Robert Prosser, Christoph Szalay), ‚Kintsugi‘ (Miku Sophie Kühmel)
  • Bericht vom Vernetzungstreffen unabhängiger Literaturzeitschriften
  • Kommentare/Kolumnen von Raffael Hiden, Peter.W.